Шурук

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
Огласовка еврейского письма шурук
(либо графически совпадающая с ней буква вав с дагешем)
בּ גּ דּ הּ זּ טּ יּ ךּ
Характеристики
Название hebrew letter vav with dagesh
Юникод U+FB35
HTML-код וּ или וּ
UTF-16 0xFB35
URL-код %EF%AC%B5

Шуру́к (ивр. שׁוּרוּק, שׁוּרֻק‎) — буква вав с внутристрочной точкой, обозначающая звук [u]. Точка шурука внешне абсолютно идентична отличающимся грамматическим значением дагешу и маппику, однако в полностью огласованном тексте их практически невозможно спутать: сам шурук обозначает гласный звук, поэтому если буква перед вавом не имеет собственного знака гласного, то вав с точкой — это шурук, а в остальных случаях это вав с дагешем. Например, в слове «מְגֻוָּן» (разнообразный, без огласовок — «מגוון») используется вав с дагешем, тогда как в слове «מִגּוּן» (защита, без огласовок — «מיגון») — шурук. Маппик же в современном иврите используется только с буквой хе (ה), в Библии он иногда употребляется с алефом (א), и только в некоторых библейских рукописях он употребляется с буквой вав, например, в слове «גֵּוּ» (туловище, в современном иврите пишется как «גֵּו»)[1].

Произношение

[править | править код]
Слева изображён шурук, справа буква бет с куббуцем

В библейском иврите шурук и куббуц могли обозначать один и тот же звук, и когда библейские рукописи огласовывались, куббуц просто использовался там, где буква вав не писалась[2]. Хотя исследователями предлагались и другие версии, наиболее распространёнными являются предположения о том, что знаки обозначали гласные разной долготы, причём шурук обозначал более долгий звук[3], или что знаки указывали на различающиеся звуки, причём шурук обозначал менее огубленный гласный[4], хотя это является предметом споров. Возможно также, что библейский иврит имел несколько разновидностей звука /u/, которые не были последовательно обозначены в письменном языке[5].

Шурук обычно считается обозначением реконструированного прасемитского длинного звука /uː/ (ū), хотя, скорее всего, в Библии он обозначается куббуцем в случаях, когда вав не пишется.

В современном иврите оба знака обозначают звук [u], который транслитерируется как «u». При записи без огласовок звук /u/ всегда обозначается буквой вав, которая в этом случае считается матер лекционис.

Примечания

[править | править код]
  1. Gesenius' Hebrew Grammar, §8m
  2. Вступительное замечание к Gesenius' Hebrew Grammar, §8
  3. Gesenius' Hebrew Grammar, §9n
  4. Gesenius' Hebrew Grammar, §9o
  5. Chaim Rabin, 'Short Vowels in Tiberian Hebrew', in Ḥiqre Lašon 1999 (оригинальная дата публикации — 1961).
  • на сайте Scriptsource.org (англ.)